So ab und an, gaaanz super selten, mache ich auch mal was für mich. Und da Sommertops ja nun relativ schnell gemacht sind, habe ich auch mal eines bekommen - in meiner Lieblingsfrabe Grün (falls das schon mal jemandem aufgefallen ist :).
Und da ich nur noch 150 g von dieser Wolle hatt und das auch noch in 2 unterschiedlichen Partien ... :( ... ist das gute Stück doch eher etwas knapp ausgefallen...hüstel
Every once in a while I try and make something for myself, like this quick knit halter top. First of all, it had to be green, my all time favourite colour (in case nobody noticed by now...;) Because I had only three balls of yarn left it turned out kinda....skimpy...8-O

Ich musste natürlich mit weit weniger Getüddel vorlieb nehmen, aber an ein paar ganz kleinen Stellen ist es dann doch wieder aufgetaucht..;)
Hier ein supersüßes klitzekleines Blumknöpfchen...
When knitting for big girls I usually go for less (hats and mittens not included :) ...But this supercute tiny little flowerbutton here...

da ein bißchen Glitzer, ein winziges bißchen extra Farbe in der Mitte und ganz schlichte Häkelspitze als Träger ...
some glitter there, just a hint of colour in the middle and some simple crochet lace halters somehow sneaked up on me...

Wichtig für mich bei Sachen für Große ist immer der Sitz. Aber dank Stretchanteil im Baumwollgarn und anschmiegsamen Rippenstrick paßt sich das Teilchen eigentlich auch ganz gut an. Die Träger können über Kreuz geknöpft werden, oder als Neckholder getragen werden.
In grown up clothing fit an form is the most important concern to me (and that's just the reason I'm hardly making any...;) So I used elastic cotton yarn and ribknit pattern for comfort and fit. The halters can be worn like a neckholder or buttoned to the back of the top.

Lange habe ich ja mit mir gerungen, ob ich dieses Töpchen selber modeln soll. Naja, man hat ja so seine üblichen Gründe: der Winterspeck ist noch nicht weg, die Winterhaut noch blaß und müde und letztendlich habe ich ja auch die 40 schon überschritten. Aber da ich tatsächlich vorhabe, das gute Stück im Sommer zu tragen, habe ich mich dann doch getraut...und da ich keine Lust auf Makeup und Haarstyling hatte, habe ich das auf dem Photo eben so gelöst...;)
Also, wenn ich euch irgendwo in diesem Ding über den Weg laufen würde, würdet ihr mir trotzdem noch die Hand geben? ;)
But modeling this thing was a bit of a problem for me, because of all the known reason: First of all, that extra christmasweight still feels comfy on my hips...:(... and that winterskin...nothing you really want to take a close look at...and after all, I'm over 40 by now. But since I really intend to wear this thing, I might as well post a picture actually doing it...;) And because I totally agree with Nancy (you know, the Yeti-part, not the all natural looks thing...>;->) I figured out a way not do do make up und hair for my little shooting :DSo, what do you think, would you still say hello to me, if you ever saw me in the street wearing this thing?